Grażyna Brodzińska

Prezentuje najwyższy kunszt sztuki wokalnej. Obdarzona urodą, wdziękiem, scenicznym temperamentem, śpiewa, tańczy, czaruje publiczność teatralną i filharmoniczną.
Bogusław Kaczynski
Lorem ipsum dolor sit amet enim. Etiam ullamcorper. Suspendisse a pellentesque dui, non felis. Maecenas malesuada elit lectus felis, malesuada ultricies. Curabitur et ligula. Ut molestie a, ultricies porta urna.
Autor
Lorem ipsum dolor sit amet enim. Etiam ullamcorper. Suspendisse a pellentesque dui, non felis. Maecenas malesuada elit lectus felis, malesuada ultricies. Curabitur et ligula. Ut molestie a, ultricies porta urna.
aaa
„Wiele składa się na to, że Grażynę Brodzińską postrzegamy jako prawdziwą gwiazdę: delikatna uroda, piękne ubiory, trafny dobór repertuaru. Damę czyni z niej wrodzony wdzięk, który kryje się w słowach, gestach, we wszystkich ruchach. Nie da się precyzyjnie określić, na czym polega czar, można go jedynie podziwiać…”
Magdalena Sasin
"Grażyna Brodzińska to gwarant jakości. Jej perfekcja, jej mistrzostwo, jej sceniczna nieskazitelność eliminują ryzyko do zera". 
Wacław Krupiński, Dziennik Polski, Grudzień 2017

Biography

Grażyna Brodzińska is a leading soprano singer in Poland – often referred to as the “First Lady of the Polish Operetta”. Her repertoire, apart from classical tracks, also include musical numbers and top hit songs from around the world.

There are many reasons why Grażyna Brodzińska is perceived as a real star. Every time she appears on the stage there is always a rush of emotion and a storm of applause. She can sing, move and entertain like no one else. She captivates the audience with her cheerful modern interpretations and theatrical simplicity, but when needed tragedy is her second name. Like all the great ones, she flaunts her beautiful dresses with a complete mastery of the stage.Her long lasting ongoing audience adoration and sell out concert dates truly proves her unique appeal and artistic greatness.

 
“She represents the highest class of vocal art. Endowed with beauty, charm and
scene temperament, she sings, dances and charms every theatrical and philharmonic audience.”

(Bogusław Kaczyński)

 

Repertoire

Grażyna Brodzińska repertoire, apart from classical tracks, also include musical numbers and top hit songs from around the world.

Classical Tracks:

„Annen Polka”/ „Schwips- Lied” –(polish)
„Aria Adeli” – Zemsta nietoperza – (polish, german)
„Aria ze śmiechem”/ „Arietta Perichola” – Perichola – (polish, german)
„Caruso” – (polish, italian)
„Chambre separee” – Bal w operze – (polish)
„Czardasz”- Perła z Tokaju –(polish)
„Czardasz” – Hrabina Marica – (polish)
„Czardasz Silvy” – Księżniczka Czardasza – (polish)
„Dla Ciebie śpiewam tę pieśń” – Mein Herz ruft nach dir – (polish)
„Dziewczęta z Barcelony” – Clivia – (polish)
„Funiculi, funicula” – (polish, italian)
„Granada” – (spanish)
„Jestem zakochana” – Piękny jest świat – (polish)
„Kiedy skrzypki grają” – Miłość cygańska – (polish)
„Kto me usta całuje ...” – Guiditta – (polish, german)
„Kuplety Adeli”- Zemsta nietoperza – (polish, german)
„Kuplety Manon” – Manon Lescaut – (polish)
„Miłość to niebo na ziemi” – Paganini – (polish)
„Nie pomoże już nic”/ „Solamenente una vez” – (polish)
„Nie szukaj szczęścia” – Księżniczka Czardasza –(polish)
„Non ti scordar Di me” – (italian)
„Ocy corne” – (russian)
„Pokochaj mnie” – (polish)
„Siboney” – (spanish)
„Śpiewaj, kochaj” – (polish)
„Tango Jalousie”- (polish)
„Tangolita” - (polish)
„Time to say goodbye” – (polish, italian)
„Ty,ty”- Der Favorit – (polish)
„Wiedeń, miasto moich marzeń” – (polish, german)
„Wiedeńska krew” – Wiedeńska krew – (polish)
„Wierność, co to to nie” – Noc w Wenecji – (polish)
„Willio, ach Willio” – Wesoła wdówka –( polish)
„Zagraj mi cyganie”- Dama z Portretu – (polish)

Musical:

„Cabaret”- Cabaret (polish)
„Hello, Dolly” – Hello, Dolly! – (polish)
„Money” – Cabaret (polish)
„New Life”- Jekyll and Hyde –(polish)
„Pamięć”/ „Memory” – Cats – (polish, english)
„Przetańczyć całą noc”/ I could have danced all night” – My Fair Lady – (polish, english)
„Singing in the rain” – Deszczowa Piosenka – (polish)
„Somewhere over the rainbow”/”Świat ponad tęczą” – Czarnoksiężnik z krainy Oz –(polish)
„W tę noc”/ „Tonight” – West Side Story – (polish, english)

Hit songs:

„Arrivederci Roma” – (italian)
„Aquarela do Brasil” – (portuguese)
„Besame mucho” – (polish, spanish)
„Kocham Paryż”- Can-Can – (polish)
„La Spagnola” – (italian)
„La vie en Rose”/ „Życie na różowo” – (polish, french)
„My life” – Till we meet again – (polish)
„My Way”/ „Moja muzyka” – (polish)
„Siempre en Mi Corazon” - (spanish)
„Speak softy love”/ „Mów do mnie szeptem”- Ojciec Chrzestny – (polish)
„Summertime” – (english)
„Sway”/ „Kołysz Mnie” – (polish)
„Quando, quando” – (italian)

Polish 20's and 30's songs:

„Ada! To nie wypada” - Ada! To nie wypada (polish)
„Każdemu wolno kochać” – Każdemu wolno kochać (polish)
„Miłość Ci wszystko wybaczy” – Szpieg w masce (polish)
„Na pierwszy znak” - Szpieg w masce – (polish)
„Nasza jest noc” – (polish)
„Nie kochać w taką noc” – Ada! To nie wypada (polish)
„Nie zapomnisz mnie” – Zapomniana melodia (polish)
„Oczarowanie”- (polish)
„Panie Janie”- Zapomniana melodia (polish)
„Powróćmy jak za dawnych lat” – Manewry miłosne (polish)
„Serce” – (polish)
„Sexappeal” – Piętro wyżej (polish)
„Taka noc walc i my” – Manewry miłosne – (polish)
„Tak dziwnie mi” – Pani minister tańczy (polish)

Duets:

„Ach, jedź do Varasdin” – Hrabina Marica – (polish)
„Był taki czas” – Księżniczka Czardasza – (polish)
„Co się dzieję, oszaleję” – Księżniczka Czardasza – (polish)
„Daj mi siebie - All I ask of you” – Phantom of the opera – (polish)
„Indiańska pieśń miłosna” – Rose – Marie – (polish)
„Jakże mam Ci wytłumaczyć” – Księżniczka Czardasza – (polish)
„Kto dał nam klucze do miłości” – Kraina uśmiechu –(polish)
„Libiamo”- Traviata - (italian)
„Nikt nie kocha tak jak Ty” – Paganini- (polish)
„Pardon Madame” - Victoria i jej huzar – (polish)
„Usta milczą, dusza śpiewa”- Wesoła wdówka – (polish, german)
„Walc Księżycowy” – Hrabina Marica – (polish)
„Żegnajcie przyjaciele”/ „Amigos para siempre” – (polish, english)

Christmas carols:

„Bóg się rodzi” – (polish)
„Cicha noc” – (polish)
„Gdy śliczna Panna” – (polish)
„Lulajże, Jezuniu” –(polish)
„Mizerna, cicha” – (polish)
„Nie było miejsca dla Ciebie” – (polish)
„Przybieżeli do Betlejem” – (polish)
„Pójdźmy wszyscy do stajenki” – (polish)

Discography cd

Concerts

18.01.2019 
UWAGA Zmiana terminu ze względu na żałobę narodową na 06.04.2019
Dom Kultury, Bełchatów
Koncert

19.01.2019
UWAGA Zmiana terminu ze względu na żałobę narodową na 26.01.2019
Brzeg Dolny
Koncert

01.02.2019
BCK Bielsko Biała
Koncert

14.02.2019
Filharmonia w Łomży
Koncert  Walentynkowy

16.02.2019
Poznańska Gala Karnawałowa
Aula Artis Poznań

23.03.2019
Koncert w ramach Śląskiego Festiwalu Operetki
Pszczyna

24.02.2019
Teatr im. J. Osterwy Gorzów Wielkopolski
Koncert

03.03.2019
Koncert w ramach Śląskiego Festiwalu Operetki
Świętochłowice

08.03.2019
Koncert Leszno

09.03.2019
Impreza zamknięta

06.04.2019
Dom Kultury, Bełchatów


Video

Photos

Contact info

E-mail
manager@grazynabrodzinska.pl

Phone number
+48 668 030 737


Grażyna Brodzińska Kryniczanka